Türk Atasözleri – Fjalë të urta turke

Türk Atasözleri – Fjalë të urta turke

fjale-te-urta-turke

Atasözleri bir toplumun duygu, düşünce, inanç ve kültür yapısını yansıtır. Atasözleri, kim tarafından ne zaman söylendiği bilinmediğinden anonimdir. Bu sözler topluma mâl olmuş, toplum tarafından benimsenmiş ve yüzyılların düşünce ve mantık isteminden geçerek günümüze ulaşmış kısa ve özlü sözlerdir. Atasözleri, bir düşünce açıklanırken ya da savunulurken tanık olarak da gösterilirler. Atasözleri, halkın yalnızca ortak duygu ve düşüncelerini değil ortak dil zevkini de yansıtır.

Görünen köy kılavuz istemez

Fshati qe duket nuk do kallauz.

Her gönülde bir aslan yatar.

Ne çdo zemer ekziston nje luan.

Sabrın sonu selamet

Ne fund te durimit eshte shpetimi.

Damlaya damlaya göl olur.

Pike – pike behet liqeni. (gjoli)

Bana arkadaşını söyle, sana kim olduğunu söyleyeyim.

Me thuaj kush eshte shoku yt, te te them se kush je.

Nerede hareket orada bereket.

Kur ka levizje ka bereqet.

Çıkmayan candan umit kesilmez.

Sa te kete jete ka shprese.

Rüzgar eken fırtına biçer.

Kush mbjell eren korr furtunen.

Başkasına fenalık eden kendine etmiş olur.

Kush i ben keq tjetrit i ben keq vetes së tij.

Güneşte yanmayan gölgenin kıymetini bilmez.

Kush nuk eshte djegur ne diell, nuk ka di vleren hijes.

Gülü seven dikenine katlanır.

Kush do trendafilat do duroje gjembat.

Can çıkmayınca huy çıkmaz

Huqet nuk vdesin pa dale shpirti.

Tencere yuvarlandı kapağını buldu.

U rrokullis tenxherja dhe gjeti kapakun.

Her şeyin yenisi, dostun, şarabın eskisi.

Çdo gje eshte e mire kur eshte e re, shoku dhe vera jane me te mira kur vjetersohen.

Ne ekersen onu biçersin.

Çte mbjellesh do te korresh.

Sabır acıdır, meyvesi tatlıdır.

Durimi eshte i hidhur por fryti eshte i embel.

Umut fakirin ekmeğidir.

Shpresa eshtë buka e fukarenjve.

Açın halini tok bilmez, hastanın halini sağ bilmez.

I ngopuri nuk e di ç’eshtë uria, i shendetshmi nuk e di ç’eshte semundja.

Dikensiz gül olmaz.

S’ka trendafil pa gjemba.

Ayıpsız dost arayan dostsuz kalır.

Kush kerkon shokun perfekt do te mbetet pa shoke.

Zenginin horozu bile yumurtlar.

Te pasurit dhe gjeli i  ben veze

Türk Atasözleri – Fjalë të urta turke

Bir cevap yazın